Тропа души невидима для глаза.
Её следы под солнцем не найти.
Когда она проходит где-то рядом,
Легко тропу, нередко, обойти.
Тропу души заносит часто снегом.
Земные вьюги не дают идти.
И только путь, что нам указан небом,
Душе поможет в небеса дойти.
Тропе души легко в песках теряться.
Пустыни мира многих погребли,
Но во Христе душе не испугаться
Дороги в небо от скорбей Земли.
Тропой душа в воде греховной тонет.
Не слышен в шуме тихий её крик.
Но лишь Иисус, в израненной ладони,
Принёс душе спасенья сладкий миг.
Для троп души не купишь карт дорожных;
Не встретишь здесь проторенных путей.
И среди трасс, сомнительных, тревожных,
Лишь только Бог, даёт путь верный ей.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 4585 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.